Cada pieza es única, de modo que será hecha por mí a la medida de tus necesidades específicas.
Considero cada pieza una escultura de sonido en la que la materia prima es el aire y el resultado mi voz, que será modelada en función de los requerimientos de cada asignación.
Procuro hacer preguntas para decodificar tus ideas y asegurarme de la pertinencia de cada una de las opciones interpretativas que propondré, de modo que mi voz sea el vehículo perfecto para transmitir lo que necesites y comunicar con el sonido lo que las palabras no dicen explícitamente.
Me encanta trabajar en colaboración, así que si ademas del texto, tienes referencias auditivas, visuales, olfativas o sensoriales de cualquier tipo que puedan estimular mi creatividad, ¡Házmelas saber!
Eso seguramente me ayudará a darte opciones y a mantener mi interpretación pertinente y consistente.
Hablo español, inglés, francés, alemán e italiano. Sin embargo, por mi formación como pedagogo de la voz y cantante de ópera, teatro musical y jazz, tengo un profundo conocimiento del IPA (Alfabeto Fonético Internacional) y puedo pronunciar de manera clara, competente y consistente casi cualquier idioma occidental.
He cantado y grabado entre otros idiomas en portugués, holandés, danés, sueco, griego, checo, latín, finlandés, catalán y húngaro.
Entre más información tengo al momento de hacer una cotización, más beneficios puedo ofrecerte.
Cada pieza es única y por lo mismo, procuro obtener la mayor cantidad de información.
Estas son algunas de las preguntas que suelo hacer con respecto a las piezas para hacer el envío de una cotización:
-¿Cuál será la difusión y alcance del proyecto?
-¿Cuál será la temporalidad del uso de la pieza?
-¿Cuál es la duración de la pieza o piezas que serán licenciadas?
-¿Cuántas piezas son? (¿Habrá pieza madre y reducciones?)
-¿Cuál será su territorialidad? (¿En dónde será usado, mostrado o pautado?)
-¿En qué segmento de la industria estará? (¿Publicidad, entretenimiento, educación o será una pieza híbrida?)
*De ser del segmento de publicidad o una pieza híbrida. ¿El proyecto será pautado?
*De ser pautado, ¿Será con el fin de vender y monetizar o darle relevancia y alcance al contenido? (Esta aclaración es importante si la pieza final es educativa o social, porque seguiría perteneciendo al segmento de educación y no al publicitario y se tarifan de manera diferente).
-¿Será de uso interno?
*De ser de uso interno: •¿Para qué país va? / ¿Si es para una multinacional? ¿En dónde se encuentra su sede principal?, o ¿En dónde se encuentra el cliente que solicita la audición o la pieza final?
-¿Será usada una única vez?
-¿Necesitará alguna habilidad o servicio especial? (Canto, acento, caracterización, idioma diferente al español, encaje labial o pronunciación de palabras técnicas de alguna industria específica que pueda complejizar la ejecución?)
-¿Requerirá la pieza además de la grabación, procesos adicionales en la preproducción, la producción o la postproducción?
-¿El proyecto puede ser llevado a cabo de manera remota o tiene que realizarse en un estudio o lugar específico?
*De existir la posibilidad remota: •¿Habrá dirección o será autodirigido?
-¿Cuál es el día hora máxima de entrega del proyecto?
-¿Cuál será la forma de pago y a qué plazos?
-¿Habrá firma de un acuerdo de no divulgación (NDA)?
Entre más información tenga antes de realizar la cotización mejor, así puedo ofrecer tarifas informadas con más beneficios.
Siempre estoy dispuesto a negociar y me encanta hablar, así que pregúntame todo lo que necesites para que completemos tu proyecto de manera exitosa.
Cada pieza es única, está hecha a la medida y por lo mismo tiene peculiaridades en cómo se tarifa.
Hago un análisis concienzudo del mercado para el que va cada una de mis esculturas de voz y el uso que se le va a dar.
Tengo en cuenta la paridad de poder adquisitivo de cada país y región del país, porque trabajo internacionalmente. Dentro de mi equipo de trabajo tengo a personas que me ayudan a hacer este análisis, para siempre beneficiar al cliente, sin impactar de manera negativa a mis colegas.
*Si haces referencia a mis servicios como profesor de canto, tengo unas tarifas fijas dependiendo del país en el que te encuentres. Pregunta por mi disponibilidad, porque para estos servicios usualmente tengo una lista de espera.
*Si haces referencia a mis servicios como mentor y conferencista, tengo unas tarifas fijas dependiendo del país en el que te encuentres. ¡Pregunta por mi disponibilidad!
Así es.
Tengo el honor de hacer parte del Comité de Tarifas y Pagos Justos de la ACL, por lo cual considero que estoy informado de cada uno de los segmentos de la industria de la voz interpretada.
Pero además del tarifario vigente de la ACL, que es el que uso para el mercado colombiano, para mercados internacionales uso el tarifario de la GVAA (Global Voice Acting Academy), la base de datos de tarifas de Gravy for the Brain, la información de agencias de publicidad por país y hago uso de los tarifarios locales si existen, cotejando esa información con locutores residentes de los lugares donde serán usadas las piezas.
Usualmente al recibir una cotización verás los siguientes apartados:
• Licencia > Es el costo de empleo, aprovechamiento, manejo, explotación, monetización o rendimiento de las piezas.
• PUM ("Pick up the Mic" Fee) > Es el costo mínimo atribuido a la maestría obtenida para llevar a cabo el trabajo en cada uno de los segmentos del VO de manera eficiente y profesional*.
• BStF (Basic Studio Fee) > Es el costo del uso de los equipos y el software, si llegara a requerirse.
• BSF (Basic Session Fee) > Es el costo por hora dirigida, si llegara a requerirse*.
• Impuestos.
• Transferencia.
*Dependiendo del tipo de proyecto tendrán algunos de estos ítems tendrán descuentos o estarán incluidos dentro del costo final de las las piezas.
*Dependiendo de si la hora dirigida requiere un software de pago el costo de sesión puede ser variable.
*El PUM de cada segmento de la industria es diferente en función de la explotación que se haga de la voz y la mayoría de los casos ya está incluido en los costos de producción.
Generalmente menos de 24 horas.
En casos de extrema urgencia he entregado piezas incluso ¡En menos de media hora!
¿Lo necesitas para mañana? ¡Es posible que lo tenga para hoy mismo!
Sin embargo, siempre es bueno hacer un análisis teniendo en cuenta lo siguiente:
• Extensión de la pieza (Cantidad de palabras y su extensión en tiempo teniendo en cuenta la interpretación requerida).
• Necesidades específicas de interpretación (Idioma, caracterización, canto, encaje labial).
• Necesidades de preproducción (Copywriting, revisión de las piezas).
• Necesidades de postproducción (Necesidad de edición, mezcla, musicalización, corte de piezas, reducciones organización de archivos).
Una pieza tiene tres grandes momentos: La preproducción, la producción y la postproducción.
Podrías contratarme exclusivamente para grabar, que hace parte del momento de la producción, pero ofrezco servicios de preproducción y postproducción también y los disfruto mucho.
Ver el origen de una pieza y ser testigo de su evolución hasta estar apta para ser mostrada en público me parece alucinante.
Claro que sí.
La gran mayoría de proyectos que realizo los hago a distancia y algunos ellos han sido dirigidos de manera remota.
Actualmente para varias de las producciones en las que participo soy dirigido a través de Source-Connect Standard, SessionLinkPRO, FaceTime, Skype, Google Meets, Microsoft Teams y Zoom.
En efecto.
Para mí comprender lo que necesitas comunicar en tus piezas es lo más importante, así que me tomo el tiempo de indagar y hacer un análisis profundo, para que en colaboración, encontremos cómo usar mi voz de forma pertinente para tu proyecto, de modo que sea un vehículo poderoso para conectar y transmitir lo que deseas.
Estoy absolutamente convencido de que podemos usar mi voz como el vehículo de comunicación de tus ideas y gran parte de mi trabajo es decodificar tus conceptos y esculpir en sonido características que aporten a tu mensaje.
Suelo entregar piezas en dos formatos dependiendo del uso que se le va a dar:
•WAV 44.1 kHZ / 16 bits (Audio), y
•WAV 48kHz / 24 bits (Vídeo).
Sin embargo, puedo hacer entrega en el formato que tu proyecto lo requiera.
Generalmente otorgo licencias de un año, pero dependiendo de tu proyecto, del país y tus necesidades ofrezco licencias que van desde un día, hasta cinco años.
*En casos muy particulares ofrezco licencias a perpetuidad.
Suelo incluir en mis cotizaciones al menos dos regrabaciones/revisiones sin costo y la posibilidad de grabar de manera dirigida, para eficientar los procesos de entrega y asegurarme de la satisfacción de mis clientes.
Dicho eso, cada proyecto es diferente y como tal, podemos negociar más revisiones en función de tus necesidades específicas.
Estoy dispuesto a hacerlo. Hablemos acerca de tu proyecto.
Los impedimentos para que podamos trabajar juntos están a una conversación de ser sorteados.
Si mi voz tiene el potencial de hacer que tu negocio crezca o sea aún próspero, te invito a que te comuniques conmigo.
Efectivamente. Escríbeme y hablemos de tu proyecto.
Me encanta que mi voz sea usada en proyectos universitarios y en proyectos con fines sociales.
¡Puedes apostarlo!
• Si quedaste satisfecho con mis servicios, recomiendas mis servicios a un nuevo cliente y él te menciona. Tendrás automáticamente un 15% de descuento en tu próxima cotización.
• Si quedaste satisfecho con mis servicios y te tomas el tiempo de escribir un corto testimonio de nuestro trabajo juntos, tendrás automáticamente un 7% de descuento adicional en tu próxima cotización.
• Mis clientes habituales tienen un descuento especial por volumen.
• Adicionalmente si eres un cliente habitual, no es necesario que hagas un depósito previo antes de solicitar tu pieza, solo es necesario que solicites la cuenta de cobro una vez entregadas las piezas.
Por supuesto.
Dependiendo del tipo del proyecto (Uso, territorialidad, temporalidad) los descuentos por volumen, pagos anticipados y pronto pago, oscilan entre el 5% y el 20%
Si tienes un proyecto de voz interpretada en mente que no aparece en mi lista de servicios, pero consideras que puedo hacer, tendrás automáticamente un 10% de descuento en tu cotización.
Siempre estoy abierto a embarcarme en nuevos proyectos y desafíos.
El que sea más cómodo para ti.
Puedes pagarme a través de transferencia bancaria o transferencia a través de Western Union, MoneyGram, PayPal, Payoneer, PayU, WISE, Eventbrite, Nequi, Venmo, Stripe o Remitly.
*Los costos de transferencia dependiendo del medio serán tenidos en cuenta en la cotización.
Söler de la Prada - Breathing Life Into Your Ideas... One Sound Sculpture at a Time! - Todos los Derechos Reservados. All Rights Reserved. Copyright © 2023
Powered by Zima & GoDaddy
Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.
¡Transformemos tus ideas en sonido!